Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Есть только две партии - Антон Мы, люди, живем в мире форм. Мы их сами создаем, а затем думаем, что они нам необходимы. Мы так усложняем свой мир, что попадаем в иллюзии, что жизнь очень сложна. Но ведь мы сами ее делаем такой! А между тем, все просто, и нет сложностей. Нужно только знать истоки всего, что нас окружает. Источник всего нашего окружения - это мы сами! Мы просто создали это все за время наших воплощений, а теперь думаем, как нам выбраться из всего этого!
Поэзия : Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.